Pages
- Phỏng dịch Nguyễn Du
- Phỏng dịch Đỗ Phủ
- Phỏng dịch Từ Chí Ma
- Phỏng dịch Robert Frost
- Phỏng dịch Shania Twain
- Phỏng dịch William Cullen Bryant
- Hà nhật quân tái lai
- Phỏng dịch Percy Bysshe Shelley
- Với Hà Thượng Nhân
- Xướng Họa
- 3 bài kệ
- Tình ba mươi năm
- San-Hồ-Lệ !
- Tưởng nhớ Hàn Sương
- Hương lúa cũng ngất ngây
- Xin lỗi
- Mùa hè quê hương
- Tự trào
- Thì cứ hẹn
- Trút gánh sơn hà
- Về trần
- Mưa phố
- Đêm đen
- Tự mừng sinh nhật
- Quán có đợi chờ
- Chiều xuống Hương giang
- Khai bút đầu năm Ngựa (2014)
- Tâm Tình Cô Gái Trên Xe Lăn
- Chút men say
- Đếm lại mùa thu
- Ý đầy không
- Hiền Như Cỏ Cây
- Mít Bán Đây !
- Aó Trắng Năm Xưa
- TRANG MỚI
Sunday, December 30, 2018
Friday, December 28, 2018
Đạo Cô Viếng Chùa
Thiền Sư Xóm Núi
( họa thơ Hoài Tưởng
của nữ sĩ Tuệ Nga)
Mấy chục năm dư, tiếng
thở dài
Sân chùa nghe thoảng, biết
là ai
Tóc tiên trắng tuyết
suôn chiều gió
Mình hạc nâu sồng ửng
nắng mai
Ngắm cội sứ buồn môi
vẫn thắm
Soi hồ sen nở nét chưa
phai
Ươm cây lỡ dở quên chào
khách
Xóm Núi xa xa nhẹ gót
hài...
12/28/2018
Wednesday, December 26, 2018
Sông Có Nghe Rừng
LÂM KIỀU
Cứ mãi nằm mơ
Thức
giữa ban ngày lại cứ mơ
Sống
không ý thức sống như hờ
Có
nghe rừng khóc rừng đang chết
Không
thấy biển buồn biển hết thơ
Tiên
đế uy linh hồn quặn thắt
Dư
đồ rách nát mực hoen mờ
Tiếng
chuông báo tử mành treo chỉ
Ngơ
ngác đàn nai rúm mép bờ
Monday, December 24, 2018
Thursday, December 20, 2018
Chiều Đông Trên Đỉnh Trường Lục
LÂM KIỀU
Bất kiến nan
Mưa tự ngày xưa chuyển tiếng than
Thấm vào phiến đá vách thiền am
Đạo sư nhất niệm tâm vô uý
Ma lực trêu thân tướng nghịch bàng
Trì chú tiêu oan, sầu dứt quấy
Tụng kinh giải nghiệp, hận thôi van
Hồi chuông bát nhã ra muôn cõi
Tình dữ vô tình bất kiến nan
Subscribe to:
Posts (Atom)